Иллюстрация: Саша Пожиток, Букмейт
Иллюстрация: Саша Пожиток, Букмейт
Bookmate Journal |

«Самая большая для нас боль — иностранные правообладатели». Издатели в России о работе в новых условиях

Как книги сегодня продаются без прибыли

Завершаем наш разговор с российскими издательствами в рамках марафона «Книги остаются». «Поляндрия», «Альпина» и V—A—C рассказывают, что пишут им иностранные партнеры, чем будут заменять финскую бумагу и на сколько снизились продажи (другие интервью читайте здесь, здесь и здесь).

Что изменилось в вашей работе после февраля 2022 года?

Сергей Аносов, менеджер по продажам издательства V–A–C: Мы резко оказались в состоянии неопределенности и старались друг друга поддерживать: буквально сразу созвонились всей командой, чтобы поговорить и поделиться переживаниями. Почувствовали некоторую растерянность, но быстро стало понятно, что издание книг и продолжение деятельности — это как раз важная точка опоры. От запланированных на 2022 год проектов не отказались, хотя некоторые издания пришлось временно отложить, в том числе из-за сложностей с покупкой прав.

Если сравнивать нынешнюю ситуацию с коронавирусом, то здесь у нас немного другие ограничения. В период локдауна сильно снизились продажи, отменялись книжные маркеты, из-за удаленной работы перестраивались внутренние процессы. Сейчас же, например, есть большие трудности с типографиями: подорожали или вовсе пропали определенные типы бумаги и других полиграфических материалов — многие европейские производители прекратили поставки в Россию.

Из наших иностранных партнеров никто не отказался от сотрудничества. Некоторые издательства и агентства были вынуждены временно приостановить совместные проекты (и это довольно предсказуемо в сложившейся ситуации).

А какие-то авторы, напротив, написали трогательные и очень личные письма. Если опустить детали, практически все они сводились к одному: книги обязательно должны выходить во что бы то ни стало, для многих сейчас это единственная возможность сохранить хрупкую связь с реальностью.

Учитывая, что мы всегда делали упор на книги по искусству, продажи особенно не изменились — например, «Живопись и опыт в Италии XV века» Майкла Баксандалла по-прежнему остаются бестселлером. Из последних изданий отмечу статьи и воспоминания русской революционерки Александры Коллонтай «Хочу быть свободной». И еще «Искусство описания: голландская живопись в XVII веке» американского искусствоведа Светланы Алперс. 

Нам всем сейчас очень помогает поддержка внутри команды, общие ценности и понимание, куда мы хотим вместе двигаться.

Алексей Ильин, генеральный директор издательской группы «Альпина»: Ситуация непростая, но пока далека от катастрофической. Около 80% всех книг мы уже печатаем на отечественной бумаге. Остальные 20% — на остатках финской, но после истощения запасов полностью перейдем на российскую. Активно ищем материалы, но пока вариантов, аналогичных импортным, нет.

На газетной бумаге печатать не будем, но от легкой желтой бумаги придется отказаться и заменить ее стандартной белой. В целом себестоимость книги выросла примерно на 20%.

С Россией отказались работать издательства Hachette UK, Ebury, Berrett-Koehler и агентство Michael O’Mara. Из авторов самая существенная потеря — Ричард Брэнсон. Но действующие контракты пока не разрывают, и есть надежда, что после прекращения спецоперации часть партнеров все же вновь станет работать с Россией. Доля иностранных авторов в наших портфелях — более 70%, впрочем, не будем забывать, что в мире выходит огромное количество книг, и если одни зарубежные издатели откажутся с нами сотрудничать, то будем работать с другими.

Однако главная угроза книжному рынку исходит от спроса. Есть обоснованные опасения снижения покупательной способности людей на фоне безработицы и инфляции. На текущий момент продажи снизились в пределах 10%, что пока не критично.

Видим повышенный спрос на различный научпоп, в частности на книги по истории, внешней политике, экономике. Еще люди ищут поддержку в книгах по психологии — они помогают справиться с тревогой, активировать критическое мышление и найти внутренние силы. Если говорить о конкретных авторах, то сейчас особой популярностью пользуются книги Михаила Зыгаря, Виктора Франкла и Джорджа Оруэлла.

Мы живем в новой реальности. Если проводить аналогию с физическими процессами, «ядерный взрыв» уже произошел, сейчас идет ударная волна, потом начнется фаза облучения. Мы постоянно ищем какие-то решения и по части оптимизации затрат, и относительно новых каналов производства и сбыта. И искренне верим, что даже в тяжелые времена хорошие книги дают человеку возможность находить ответы на сложные вопросы, внутреннюю поддержку и смысл жизни.

Олег Филиппов, генеральный директор издательства «Поляндрия»: Мы были вынуждены пересмотреть планы по выходу книг, вся цепочка производства выросла в себестоимости, и, как следствие, это отражается на конечной стоимости продукции. Сейчас мы работаем без прибыли, стараемся максимально долго удерживать цены для покупателей. Логистические связи тоже нарушены и сейчас практически не работают. Ну и так далее по каждому направлению.

В пандемию хотя бы не было проблем с тем, чтобы напечатать тираж, не было таких диких и ежедневно меняющихся цен на производство, а покупатели просто перешли в онлайн-формат. Конечно, тогда это не перекрыло потерю прибыли от закрытой розницы, но к сентябрю, когда все вновь открылись, мы довольно быстро вернулись к прежнему уровню продаж. Сейчас же у нас нет бумаги, цены неуправляемые, и спрос упал гораздо сильнее, чем весной 2020 года.

Самая большая для нас боль — иностранные правообладатели. Наше основное направление — переводные книги, а сейчас многие крупные компании приостановили работу с нами.

Есть те, кто официально об этом не говорит, но и переговорный процесс по покупке прав остановился. Есть те, кто готов сотрудничать, но мы не можем выполнять обязательства по оплате прав, платежи не проходят. Таким образом, много проектов слетело, план выпуска сильно поредел. Зато каждая новинка теперь просто на вес золота!

Европейской бумаги практически нет. У каких-то типографий еще есть запасы, но цена космическая. На нашу бумагу цена тоже сильно выросла и продолжает расти каждый день. Это влияет на производство и выпуск книг, ведь для нас качество продукции крайне важно. В результате мы просто физически не можем выпускать тот же объем книг, что раньше.

Не могу сказать, что позиции продаж существенно изменились — их стало просто меньше, но сам по себе выбор не сильно отличается от того, что покупали до февраля 2022 года. У нас и сейчас очень популярны книги «Миндаль» Сон Вон Пхён, «Тирза» Арнона Грюнберга, «Особое мясо» Агустины Бастеррики и многие другие в серии NoAge. Мы делаем книги c огромной любовью и хотим поделиться ей с теми, кто будет смотреть, трогать, читать их и испытывать весь спектр эмоций от взаимодействия с ними. Обратная связь очень ободряет, заряжает и не дает опустить руки, поэтому мы продолжаем делать наше любимое дело, несмотря ни на что.

Духовная и эмоциональная пища не менее важна, чем обычная! На мой взгляд, человек — это коктейль с невероятным количеством ингредиентов, и один из главных — то, что он читает.

Что вы читали в последнее время не по работе? 

Сергей Аносов, V–A–C: «Естественная история разрушения» Винфрида Зебальда; «Сэмюэль Беккет. История» Аллы Николаевской; «Весной» Э. Л. Грант Уотсон; «Золотой теленок» Ильи Ильфа и Евгения Петрова. 

Алексей Ильин, «Альпина»: «SPQR» Мэри Бирд — книга об истории Древнего Рима.

Олег Филиппов, «Поляндрия»: Я читаю книги NoAge — это и по работе, и по любви! Мы издаем очень разножанровые книги и выпускаем только то, что с удовольствием читаем сами. Вот, например, летом выйдет невероятный графический роман «Бомба» — эту книгу, думаю, стоит прочитать всем.

Книги этих издательств, которые можно читать и слушать на Букмейте бесплатно в рамках марафона «Книги остаются»


Лев Толстой, «Что такое искусство?» (V–A–C). Трактат Льва Толстого 1897 года, который отражает представления писателя о природе искусства. Переиздание дает возможность посмотреть на идеи Толстого совершенно иначе и понять, как они укладываются в современный контекст. В книгу также вошли статьи исследователей творчества Льва Толстого — философа Олега Аронсона и славистки Кэрил Эмерсон, — написанные специально для этого издания. 

Эрик Ларсон, «Страх и надежда. Как Черчилль спас Британию от катастрофы» («Альпина Паблишер»). Захватывающий документальный роман о, возможно, самом непростом периоде в истории Соединенного Королевства. Это книга не только о вкладе Черчилля в победу во Второй мировой, но в первую очередь об обычных англичанах, которые даже в тяжелое военное время продолжали жить, работать, воспитывать детей. Чтение настолько увлекает, что иногда даже забываешь, что это реальная история.

Майк Кон, «Agile: оценка и планирование проектов» («Альпина Паблишер»). Очень прикладная книга. Здесь нет бесконечных теоретических рассуждений — только реально работающие упражнения, конкретные примеры, таблицы, схемы и графики. Майкл Кон погрузит вас в мир Agile и изменит взгляд на бизнес-планирование.

Сигридур Хагалин Бьёрнсдоттир, «Остров» («Поляндрия»). Антиутопия исландского автора об обществе, изолированном от внешнего мира. Написано очень правдоподобно, поэтому читать даже страшно — но оторваться невозможно. Эта книга заставляет задуматься о том, как мы живем и что может произойти, когда пропадает все, что у нас есть в обычной повседневной жизни.

картинка банера
Bookmate Review — такого вы еще не читали!
Попробовать

Читайте также:

Иллюстрация: Саша Пожиток, Букмейт Интервью «Я приняла решение не уезжать из России. В такие тяжелые периоды нужно оставаться в своей стране» Как писатели живут после 24 февраля: рассказывают Дарья Бобылева, Оксана Васякина, Микита Франко и другие Kelly Sikkema, unsplash.com. Иллюстрация: Саша Пожиток, Букмейт Истории Переход на мягкую обложку и сокращение тиражей: как меняется книжная индустрия Интервью с издательствами о том, как они живут после 24 февраля Иллюстрация: Саша Пожиток, Букмейт. Фото: Varun Gaba, unsplash.com Истории «Живем одним днем»: российские издательства о книжной индустрии Как сейчас работают типографии, что говорят зарубежные агентства и станет ли книг меньше Фото: Polina Zimmerman / pexels.com. Иллюстрация: Саша Пожиток, Букмейт Истории «У нас прекрасные читатели, мы чувствуем их поддержку»: как издательства переживают кризис А также чем нынешняя ситуация отличается от эпохи карантина Самые активные пользователи Букмейта: Анастасия Калистратова, Ирина Малацидзе, Антон Ким, Настя Шушурина, Резеда Несынова и Станислав Краснояров. Фото из личных архивов, коллаж: Bookmate Journal Истории «Хочется читать 30 книг одновременно — нет проблем»: пользователи Букмейта — о своих любимых авторах Пелевин, Гоголь, Экзюпери и другие писатели. А еще рассказы про книги, которые невозможно дочитать Книжный магазин Sala Tatuí в Сан-Паулу, Бразилия. Источник: фейсбук-страница магазина Истории Как живут независимые книжные: от Конго и Бразилии до Польши и Таиланда. 9 историй Игры на крыше киоска, слезы в магазине и вор, вернувший украденные книги
Мы используем куки, чтобы вам было удобнее пользоваться Bookmate Journal. Узнать больше или